Sahat kula u Pirotu bila je jedna od najprepoznatljivijih građevina ovog grada, podignuta najverovatnije krajem 18. veka. Nalazila se u samom centru varoši i bila je vidljiva iz velike daljine – služila je kao orijentir vojskama, trgovcima i putnicima koji su dolazili s istoka. Danas je ostala samo uspomena na starim razglednicama i skicama.
Tabela sadržaja
Istorija sahat kule u Pirotu
Za izgradnju sahat kule zaslužan je bio turski spahija Mutalif, zvan Kožuško. Kulu je podigao od novca koji je pronašao na svojoj njivi kod pirotskog sela Veliki Jovanovac. Jedini poznati opisi potiču iz druge polovine 19. veka, iz 1864. i 1872/73. godine.
Kula se nalazila u centru varoši i oko nje se odvijao celokupan trgovački život. U drugoj polovini 19. veka u njenoj okolini nalazila se čaršija sa dve kafane i jednom česmom, a kod Kule je izvesni Sulejman Smailović imao dućan. Iz izveštaja pirotskog načelstva iz 1882. godine saznajemo da je oko sahat kule postojala velika pijaca, za koju se preporučivalo kaldramisanje radi lakšeg održavanja čistoće.
Pokušaj rušenja i oštećenja u ratovima
Već u 80-im godinama 19. veka zabeležen je pokušaj rušenja sahat kule u Pirotu. Tom prilikom, onaj ko je zaustavio rušenje upitao je Piroćance zašto žele da sruše kulu. Odgovorili su mu da bi se za sam kamen moglo uzeti sto dukata. Odgovor koji je dobio bio je oštar: takav ukras jedne varoši ne bi se mogao nazidati ni za 4–5.000 dukata, i da je reč samo o strasti za rušenjem i razvlačenjem.
Sahat kula je znatno oštećena u srpsko-bugarskom ratu, novembra 1885. godine, kada je srpska vojska, prilikom povlačenja iz Pirota, minirala barutni magacin kod gradića Kale. Ubrzo zatim, u decembru iste godine, bugarska vojska je kao ratni plen odnela sat i zvono. Već 1889. godine zabeleženo je da toranj u centru grada nije imao „doboš i sat“. Kamen sa sahat kule iskorišćen je za gradnju drugih zgrada, a Bugari su zvono na kraju ipak vratili – danas se nalazi u Pazarskoj crkvi.
Izgled sahat kule u Pirotu
Sahat kula se nalazila u centru varoši, u blizini Careve džamije, preko puta Rabenove zgrade, kod parkinga nekadašnje Male pijace – odnosno danas između hotela i robne kuće u Pazaru. Imala je kvadratnu osnovu koja se sužavala prema vrhu, bila je ozidana od tesanog kamena sa ukrasnim ornamentima i visoka između osam i deset metara.
Ispod krova nalazilo se zvono povezano sa satom. Na zidovima su postojali otvori – puškarnice – kroz koje je prodirala oskudna svetlost u unutrašnjost. Od ulaznih vrata do sata sa zvonom vodile su drvene stepenice. Zanimljivo je da se udaranje zvona za puni sat čulo, po tihom vremenu, sve do Bele Palanke – „na dva sata hoda u daljinu“. Sat je otkucavao samo pune sate, nikada pola ili četvrt.


Rušenje i arheološka otkrića
Ostaci sahat kule u Pirotu uklonjeni su u maju 1928. godine, zajedno sa ostacima Careve džamije. Na tom mestu je izgrađena česma i uređen park. Piroćanci su kulu srušili kako bi kamen iskoristili za gradnju drugih objekata – što je, kako napominju arheolozi, bila velika šteta, jer bi danas predstavljala bogato spomeničko nasleđe.
Prilikom rekonstrukcije gradskog trga 2011. godine, arheolozi su otkrili ostatke sahat kule i time potvrdili ono što se do tada znalo samo iz skica i starih opisa. Čuveni češki etnolog Ludvik Kuba, koji je prolazio kroz južnu Srbiju, ostavio je skicu kule – to je do nedavno bio jedini dokument o njenom izgledu. Ostaci kule ostaće tamo gde su i pronađeni, a po završetku istraživanja, dokumentacija će biti predata Istorijskom arhivu Pirota.
Sahat kula danas – samo uspomena
Većina građana Pirota danas ne zna ništa o postojanju sahat kule. Ona je opstala jedino na starim razglednicama i u digitalnoj biblioteci Nacionalne biblioteke Francuske, gde se čuva stara fotografija pirotske pijace na kojoj su vidljivi njeni ostaci. Ludvik Kuba je ilustrovao jednu od tih razglednica tokom svog putovanja kroz južnu Srbiju.
Jedna od najstarijih fotografija Pirota

Gore navedena slika je preuzeta sa sajta Gallica (https://gallica.bnf.fr/) koji je digitalna biblioteka biblioteke Francuske – Bibliothèque nationale de France (BnF).
Kao naslov fotografije je navedeno:
Pirot [ville turque Shehr-Kcey], le marché au bois : [photographie de presse] / [Agence Rol]Agence Rol. Agence photographique (commanditaire)
Prevod je sledeći:
Pirot [turski grad Šehr-Kej], pijaca drva: [novinska fotografija] / [Agencija Rol]
Agencija Rol – fotografska agencija (naručilac).
Objašnjenje značenja
- Pirot – grad u Srbiji.
- [ville turque Shehr-Kcey] – na francuskom znači „turski grad Šehr-Kej“. To je stari naziv ili način na koji je Pirot označavan u vreme Osmanskog carstva.
- le marché au bois – doslovno „pijaca drva“ ili mesto gde se prodaje drvo / ogrev.
- photographie de presse – novinska fotografija (slika namenjena novinama).
- Agence Rol – poznata francuska foto-agencija iz Pariza koja je početkom 20. veka pravila i prodavala fotografije novinama.
Ukratko:
To je opis stare novinske fotografije iz Pirota, koja prikazuje pijacu drva, a fotografiju je napravila ili distribuirala Agencija Rol. Ovo je jedna od najstarijiih fotografija Pirota. Nastala najverovatnije pre 1900. godine.